|
ყველა
"საგამომცემლო სახლი ტრიასი"
"მერიდიანი"
"Pearson"
ქარჩხაძის გამომცემლობა
ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
"ლოგოს პრესი"
"არტანუჯი"
"დიოგენე"
"სწავლანი"
"Macmillan Education"
"ინტელექტი"
"Oxford University Press"
ელფის გამომცემლობა
"კლიო"
"მერიდიანი", "კლიო"
"პალიტრა L"
„საქართველოს მაცნე“
„წყაროსთვალი“
"სიდი"
|
|
ქართული ფეოდალიზმის საკითხები ავტორი: გივი ჯამბურია გამოშვების თარიღი: ფასი: 4 ლარი. |
|
კრებულში წარმოდგენილია 7 სტატია, სადაც ყურადღება გამახვილებულია ქართულ ისტორიოგრაფიაში დღესაც საკამათო საკითხებზე, მაგალითად, იმუნიტეტი საქართველოში (VI-XIV სს.), ბატონყმობის საკითხი და ა.შ.
წინამდებარე წიგნი საინტერესო გამოცემაა როგორც ფართო მკითხველი საზოგადოებისათვის, ასევე საქართველოს ისტორიის სპეციალობის სტუდენტებისათვის და შესაძლებელია მისი სახელმძღვანელოდ გამოყენება. |
|
ქართული ნუმიზმატიკა ავტორი: გიორგი დუნდუა, თედო დუნდუა გამოშვების თარიღი: ფასი: 20 ლარი. |
|
ქართული ნუმიზმატიკის ახალი სახელმძღვანელო აქ მხოლოდ მისი I ნაწილითაა წარმოდგენილი, სადაც ძვ. წ. VI - ახ. წ. XIII საუკუნეების ლოკალური ემისიები და სინქრონული უცხოური მონეტების მიმოქცევაა მიმოხილული.
წიგნი საინტერესოა როგორც ისტორიკოსებისთვის, ასევე მკითხველთა ფართო აუდიტორიისათვისაც. |
|
შატილი ავტორი: მიხა ჭინჭარაული გამოშვების თარიღი: ფასი: 4 ლარი |
|
წიგნის ავტორი დაიბადა და გაიზარდა შატილში. ამჟამადაც იქ ცხოვრობს და პედაგოგიურ მოღვაწეობას ეწევა. წინამდებარე ნაშრომში მან მიმზიდველად და ცოცხლად დახატა შატილიონთა ყოფა-ცხოვრება, ადათ-წესები და მომხვდურებთან ბრძოლა წარსულ საუკუნეებში, გადმოსცა საკუთარი თვალით ნანახი და განცდილიც.
წიგნი დიდ სამსახურს გაუწევს მოგზაურებს და სხვადასხვა დარგის სპეციალისტებს. |
|
ქართველები სეფიანთა ირანში ავტორი: ჰიროტაკე მაედა გამოშვების თარიღი: ფასი: 4 ლარი |
|
"მეამაყება, რომ ვარ პირველი იაპონელი მეცნიერი, ვინც ქართულ ენაზე ბეჭდავს საკუთარ ნაშრომს." - წერს ავტორი. ახალგაზრდა იაპონელი მკვლევარი - ჰიროტაკე მაედა ჩვენი ქვეყნის ისტორიისა და კულტურის დიდი მოამაგეა. ნარკვევში მოცემულია ღულამთა ოთხი გვარის - ბარათაშვილების, სააკაძეების, უნდილაძეებისა და მირიმანიძეთა ცხოვრება და საქმიანობა სეფიანთა კარზე. ნაშრომში წარმოდგენილია საქართველოს ისტორიისათვის უაღრესად საინტერესო ახალი მასალები და დასკვნები, რომლებიც ჰიროტაკე მაედამ რამდენიმეწლიანი კვლევის შედეგად მიიღო. |
|
წერილები ოსმალოს საქართველოზე ავტორი: სოლომონ ასლანიშვილი-ბავრელი გამოშვების თარიღი: 2008 ფასი: 5 ლარი |
|
ქართველი მაჰმადიანების ისტორიის შესწავლის საქმეში მნიშვნელოვანი წვლილი მიუძღვის სოლომონ ასლანიშვილ-ბავრელს. მისი ნაშრომები, რომლებშიც იგი XIX საუკუნის ბოლოსა და XX საუკუნის დამდეგის მესხეთის ისტორიას შეისწავლის, "დროებასა" და "ივერიაში" იბეჭდებოდა. დღემდე მისი პუბლიკაციები ბიბლიოგრაფიულ იშვიათობად იყო ქცეული.
წიგნში მოთხრობილია როგორც უშუალოდ მაჰმადიანი ქართველების ცხოვრებისა და მესხეთის იმდროინდელი მდგომარეობის შესახებ, ასევე თავად სოლომონ ასლანიშვილ-ბავრელის ცხოვრებისა და შემოქმედების მნიშვნელოვანი ამბებიც. |
|
ქართული დიპლომატია ავტორი: გამოშვების თარიღი: 2011 ფასი: 12 ლარი |
|
სამეცნიერო კრებულში გამოქვეყნებული ნაშრომები ეხება საქართველოსა და სხვა ქვეყნების საერთაშორისო დიპლომატიურ ურთიერთობებს ძველ და თანამედროვე პერიოდებში, საერთაშორისო ურთიერთობათა თეორიულ საკითხებსა და სხვა აქტუალურ პრობლემატიკას. სტატიები წიგნში წარმოდგენილია შემდეგი რუბრიკების მიხედვით: I. ქართული დიპლომატიის ისტორია; II. მსოფლიო დიპლომატიის ისტორია; III. წყაროთმცოდნეობა და ისტორიოგრაფია. კრებულში სულ შესულია 31 სამეცნიერო აპარატით გამართული გამოკვლევა-სტატია, რომელთაც ბოლოში დართული აქვს ინგლისურენოვანი რეზიუმე. |
|
ძველი თბილისის სასტუმროები ავტორი: დავით ხოშტარია გამოშვების თარიღი: 2011 ფასი: |
|
გამოცემაში მოცემულია ძველი თბილისის სასტუმროების სრული ანთოლოგია, უნიკალური ფოტომასალა, პირველი მენიუ და სტუმრები. |
|
|
|
|
|
საფრანგეთის ერთ-ერთმა მსხვილმა გამომცემლობა “ბენევანმა” 2012 წლის მარტის პირველ დეკადაში გამოსცა ქართული ლექსების კრებული სათაურით “ქართული ლექსების რვეული“, რომელიც შეკრიბა და თარგმნა იზა ჯინჯიხაძემ.
გამომცემლობა “ბენევანის“ პრეს-კომიუნიკეში, რომელიც დაიგზავნა საფრანგეთის სხვადასხვა მედიაში (ტელერამა, ფიგარო, ნუველ ობსერვატორი, ლიბერასიონი, პარი-მატჩი) და გავრცელდა მსოფლიოს მსხვილ ფრანკოფონურ წიგნების მაღაზიებში, წერია: “ქართული ლექსების რვეული “უმღერის და ადიდებს სიყვარულს, სიყვარულს, რომელიც, როგორც “სრული ნიჭი”, ამკობს ადამიანს და “ციცინათელასავით” უნათებს ღამეში ეკლიანსა და მძიმე ცხოვრების გზას. მოყვანილია სერჟ ანდრიოსა და ჟან ბატიუს ციტატები:
„ რა შესანიშნავი აზრია - გააცნო ფრანგულენოვან მკითხბელს შენი ქვეყანა საოცარი სილამაზის ლექსების თაიგულით და ახალი, სპეტაკი სიოს მონაბერით მრავალსაუკუნოვანი საქართველოსაგან“ ჯან ბატიუ , ისტორიულ მეცნიერებათა დოქტორი, ფრანგული ენისა და ლიტერატურის პროფესორი
„ კითხულობ ლექსებს და გიტაცებს თარგმანის საოცარი მუსიკალურობა და სიტყვების უწყვეტ ნაკადად აჟღერებული, გულში ჩამწდომი ქართული პოეზიის ფრანგული ვერსია თუმცა მთარგმნელი არასდროს არ ღალატობს ორიგინალს„ სერჟ ანდრიო , ლიტერატორი, ფილოსოფიის პროფესორი
წიგნი იყიდება პარიზსა და სხვადასხვა ქვეყნის ფრანგულენოვან წიგნების მაღაზიებში ასავე დადებულია Amazon-ზე. თბილისში წიგნი იყიდება: წიგნის სახლში (ლიტერატურული კაფე, პეკინის ქ. 31), ესპერანცაში (სენტ-ეგზიუპერის ქ.12), პარნასში (ჭავჭავაძის გამზ. 22)
|